Life goes on; life stays the same; everything changes (с)
Прибежала на лекцию с опозданием, так она с 9 до 12 теория, с 12 до половины второго практика. Пришла к 10, во время перерыва пробралась в кабинет. Только настроилась на долгое и занудное конспектирование, а препод в без пятнадцати 11 обьявляет "На сегодня всё, практики тоже не будет. В 12 общая лекция, её желательно посетить". Ага, у всех так внезапно дела нашлись :) . Сама не знаю, может и схожу. Сейчяс сижу в университете, думаю. :)

Посмотрела, сколько у меня опечаток, сделалось дурно. Вообще-то так мне по-русски не только печатать не приходиться, но и писать очень редко. От русских букв на клавиатуре отвыкла, можно, конечно, в транслите печатать (что я сейчас и делаю), но и тут проблемка. С подругами способ общения у нас простой-СМСы. Подавляющее большинство подруг русских, поэтому пишем по русски, но так как лишь в редких телефонах есть кирилица, то пишем латиницей. И как пишем! Самим страшно :) Потом не транслитируешь :)

А почему писать по русски не приходиться, то где? В университете всё естественно на литовском, пишем, читаем, отвечаем и понимаем. Я теперь, пожалуй, ни одного своего словечка по специальности по русски не скажу. А учебники (если есть) старые, еще советские, так как литовских не издали. И вет сидим, разбираемся. Учат по литовски, учебники по русски, дословно теоремы переводить не получится, смысла вообще тогда нет. Мне еще как-то ничего, все таки в русской семье воспитывалась, на русском свое первое "Не буду" сказала. А у нас в группе русских только 8 из 43.Из оставшихся 35 русский немного понимают в лучшем случае 10-15.Вот так и учимся :)

@музыка: Какая музыка? У нас же тут колонок нет!