Life goes on; life stays the same; everything changes (с)
Название: За тобой сквозь тьму
Переводчик: Bri
Бета: Chumy
Оригинал: Follow You Through The Dark, автор disarm_d, запрос отправлен
Размер: мини, 2808 слов (оригинал), 2306 слов (перевод)
Пейринг: Гарри Стайлз/Найл Хоран
Категория: слэш
Жанр: юмор
Рейтинг: R
Примечание: все персонажи, вовлеченные в сцены сексуального характера, являются совершеннолетними.
Краткое содержание: Гарри узнает, что Найл вампир. Гарри переживает по понятным причинам.
Размещение: запрещено без разрешения автора и переводчика
читать дальшеКогда Гарри застает Найла между ног симпатичной брюнетки, он думает «Ого, в доктора играем?». Он уже собирается немного понаблюдать – ну, раз уж он тут и все такое, – но, видимо, Найл услышал, как он зашел. Найл оборачивается и... Гарри не новичок в таких делах, но обычно все выглядит иначе.
Голубые глаза Найла сияют фиолетовым, а губы его измазаны чем-то красным. У Гарри как-то был секс с девушкой во время месячных, но не оральный же. Это уже слегка чересчур.
– Приятель, – начинает Гарри, но подходит ближе, и ему становится лучше видно, что на девушке есть трусики – вернее, шорты. Она полностью одета. Кровоточит ее бедро, а Найл придерживает рукой край шортиков, чтобы те не испачкались.
Это круче грязных фантазий Гарри, но все же ему слегка не по себе.
– Ну что, теперь ты знаешь, – говорит Найл, выпроводив девушку. Вели они себя по-дружески. Впрочем, Найл ведет себя по-дружески со всеми, даже с людьми, с которыми спит, так что это ничего не проясняет.
– Ага, я все понял, – врет Гарри.
Найл нервно потирает затылок. Может, он с этой девушкой встречается? Гарри никак не сообразит. Вообще обидно, если у Найла появилась тайная пассия, а он им ничего не сказал. Или, хуже того, у него появилась тайная пассия, и он не сказал одному лишь Гарри. Гарри проводит немало времени, выпытывая у Найла, что именно он ищет в потенциальном партнере и куда именно он сует свой член, так что у Найла было полно возможностей Гарри просветить.
– Только не пугайся, хорошо? – просит Найл.
– Я – само спокойствие, – говорит Гарри. Он хлопает Найла по руке и даже почти не пытается вблизи проверить, нет ли все еще крови на его лице.
– Это же не так уж и важно.
– Абсолютно, – говорит Гарри. – Я чемпион мира по спокойствию.
– У тебя шок? – спрашивает Найл, отталкивая руку Гарри, когда тот пытается провести пальцами по его щеке. – Нет, не трогай, господи, Гарри! Никогда не суй пальцы вампиру в рот. Ты что, дурак?
– И правда, – говорит Гарри. И, спустя мгновение: – В смысле, что?
В общем, Найл – вампир, и он отказывается показывать Гарри свои зубы, и глаза снова не сияют, и, вдобавок, чертов Зейн уже это знал. Все просто ужасно. Гарри прячется на своей автобусной койке, собираясь вздремнуть под вечер.
– Чего это Гарри дуется? – спрашивает Лиам, проходя мимо.
– Сплю я, – кричит Гарри.
– Он почему-то психует, – отвечает Луи. – Злючка-колючка.
– Я просто устал!
– Ну, так чего ты психуешь? – спрашивает Лиам, отодвигая занавеску у ниши Гарри.
– Я сплю, – говорит Гарри и зажмуривается. – Не трогайте меня.
– Да оставь ты его, – говорит Найл, внезапно появляясь у койки Гарри.
Гарри вздыхает изо всех сил (интересно, может ли Найл вздохнуть еще сильнее, раз он не человек? Гарри не знает; Гарри уже вообще ничего не знает) и многозначительно отворачивается.
Никто не реагирует, поэтому он бросает взгляд через плечо и снова вздыхает.
– Все хорошо? – спрашивает Лиам, глядя то на Гарри, то на Найла.
– Мне надо вам кое-что сказать, – признается Найл.
Все реагируют отлично. Гарри уже был готов защищать Найла, но оказывается, что Зейн все рассказал Луи (предатель!), а Луи рассказал Лиаму (отвратительно!), и это значит, что все (все!), кроме Гарри, уже были в курсе.
– Прошу прощения, Найл, – говорит Гарри, когда попытка привлечь внимание Найла, уставившись на него не моргая в течение тридцати пяти секунд, терпит поражение.
Найл наконец смотрит на него.
– Грубо, – говорит Гарри и демонстративно отворачивается.
– Так из-за этого Гарри дулся? – спрашивает Лиам.
– Он тебя не укусит, – говорит Зейн. – Это же Найл.
– Нет! В смысле, то, что мне не сказали – грубо. Секреты, которые знают все в группе, кроме Гарри – грубо. Все, абсолютно все из группы, кроме Гарри!
– Попробуй-ка для начала не говорить о себе в третьем лице, – советует Луи.
– Я думал, ты знаешь, – говорит Лиам.
Зейн кивает.
– А я думал, что никто не знает, – говорит Найл, демонстративно косясь на Зейна.
– Мне очень жаль, – говорит Зейн и так жалобно смотрит на Найла, что тот сразу же тает и обнимает его.
– Я не хотел, – бубнит Зейн в макушку Найла. – Просто я накурился, а мы смотрели «Ван Хельсинга».
– Все нормально, – успокаивает Найл.
Он расслабляется в объятьях Зейна и выглядит так уютно – Гарри никогда еще так сильно не оскорблялся. Даже когда какой-то ребенок сказал ему, что он похож на Вилли Вонку.
– Хорошего дня тебе, – говорит Гарри Лиаму. Поворачивается к Луи: – Хорошего дня тебе.
Он смотрит на отвратительный клубок из Зейна и Найла и выплевывает в сторону Зейна:
– Хорошего дня тебе.
И в сторону Найла:
– А тебе хорошей ночи.
Резко развернувшись, он направляется к выходу. Хлопает дверью в туалет, проходя мимо, потому что она – единственная, а грохнуть дверью при обиде просто необходимо.
Его окружают чудовища, которым плевать на человеческие переживания.
Еще и Найл, оказывается, вампир.
Концерт в тот день проходит хорошо – как обычно, если никто из них не болен. Гарри – профессионал. То, что его группа состоит из коварных предателей, не означает, что он не выполнит свою работу. Но это означает, что после концерта он вернется в свой номер – в одиночестве – и будет размышлять над тем, как ужасно с ним обошлись.
Он как раз погружен в обдумывание своего бойкота, когда кто-то стучит в дверь. Он медлит, заставляет того, кто за дверью, подождать, помариноваться в осознании своей вины (можно подумать, у Гарри есть другая причина проводить одинокий вечер в своем номере, он вообще не помнит, когда еще ему было так смертельно скучно), и лишь тогда открывает дверь.
Там Найл.
– Хммм, – произносит Гарри, но пускает Найла внутрь.
– Ты как, хочешь развеяться? – бодро интересуется Найл. – Лиам тут хочет опробовать один клуб, Луи и Зейн не против.
– Ах, вот как, – говорит Гарри. – Опять у вас всех есть планы. Планы, о которых знают все, кроме Гарри. Опять.
– Я же зашел позвать тебя, – говорит Найл. Его руки расслабленно висят, но Гарри что-то кажется странным. – Слушай, насчет того, что ты видел. Я понимаю, ты, должно быть, чувствуешь...
– …себя обиженным, – с кивком встревает Гарри. – Исключенным из вашего круга. Изгнанным.
– ...чувствуешь отвращение, – договаривает Найл. – Наверное, у тебя есть вопросы.
– Я думал, ты мне доверяешь и...
– Доверяю! – говорит Найл.
– Класс. Покажешь мне снова свои клыки?
– Этого я и боялся, – Найл сердито чешет затылок. – Я знал, что ты станешь относиться ко мне иначе.
– Конечно, я к тебе иначе отношусь, – говорит Гарри. – Ты от меня такую важную вещь скрывал. А я просто хочу знать все, ну, в смысле, о тебе. А еще с фиолетовыми глазами ты шикарно выглядишь.
– Гарри, – начинает Найл, но умолкает.
– Ну, то есть, ты всегда шикарно выглядишь, – исправляется Гарри.
– Я думал, ты на меня злишься.
– Даже когда я злюсь, ты все равно шикарно выглядишь, – произносит Гарри. – И я не злюсь. Я просто не понимаю, почему ты мне не рассказал.
Найл пожимает плечами.
– Я собирался. Просто хотел выбрать подходящий момент.
– Ну, так покажешь?
– Что покажу?
– Клыки свои покажешь?
Найл пытается сердито вздохнуть, но вместо этого смеется.
– Ладно, иди-ка сюда.
Гарри подходит к Найлу и встает вплотную. Он заглядывает в рот Найлу, наклонившись так близко, что носом почти утыкается в его щеку.
– Я готов, – произносит Гарри и ждет. И ждет. И ждет.
– Найл, я ж сказал, я готов, – повторяет он, когда все еще не видит ничего, кроме розовых губ Найла. Которые, если честно, как-то начинают отвлекать его. Гарри машинально сглатывает – и с каких это пор ему настолько мешает язык во рту?
– Просто ты... – голос Найла звучит вымученно. – Ты слишком близко и...
– Ага, – выдыхает Гарри. Он снова сглатывает и облизывает губы, потому что должен хоть что-то делать языком. А затем, раз уж он здесь, он наклоняется чуть ближе и проводит языком по нижней губе Найла.
Найл резко выдыхает и открывает рот. Гарри забывает, что вообще-то он собирался смотреть на вампирские клыки, вместо этого целует его, с языком, наклоняется еще ближе, и так они оказываются прижатыми друг к другу. Ему приходится ухватиться за бедра Найла для равновесия, потому что у него уже кружится голова, лишь от звука их поцелуя, от того, как Найл вылизывает его рот, как тянет, прикусив, его нижнюю губу, отрываясь, чтобы сделать короткий вдох.
– Я все еще хочу посмотреть на твои клыки, – напоминает Гарри, чтобы было понятно – он не сдается. Он толкает Найла на кровать и встает перед ним на колени.
Совместными усилиями они стягивают с Найла джинсы и трусы того, а пока он снимает футболку, Гарри быстро избавляется от своей одежды. Обнаженный Найл выглядит потрясающе, и Гарри осматривает его, стараясь запомнить. Примерно так он себе все и представлял, только это куда лучше, потому что по-настоящему и потому что он чувствует запах Найла.
– О, так поэтому у тебя такой рвотный рефлекс? – спрашивает Гарри. – Из-за того, что у тебя и так полный рот клыков?
– Почему это должно... Слушай. Давай оставим твои вопросы на потом.
– Мне просто интересно, – говорит Гарри. – Я открываю новые горизонты.
– Лучше рот шире открой, – Найл с намеком двигает вперед бедрами. Его член возбужден и выгибается к животу. Гарри так приятно держать его в руке и еще приятнее – во рту.
Он неторопливо проводит языком по члену Найла, посасывает головку и ждет, пока рот наполнится слюной, после этого Гарри легко скользит дальше, забирая член слишком глубоко, и глаза наполняются слезами, но он не сдается и сглатывает вокруг головки, касающейся стенки его горла.
Он выпускает член изо рта с хлюпающим звуком. Найл хлопает ладонью по кровати и стонет.
– Бляяяя.
– Тебе нравится, когда... – Гарри вопросительно проводит пальцем под яйцами Найла и слегка шевелит им там.
– Еще бы, – отвечает Найл. – Постой-ка, я сейчас.
Он удобнее устраивается на кровати, ложится на спину и раздвигает ноги, между которыми садится Гарри.
– Мне поискать смазку? – спрашивает Гарри.
– А ты хочешь трахнуть меня? – спрашивает Найл.
Гарри тупо кивает.
– Тогда ищи смазку.
Когда Гарри вводит первый палец, Найл стонет так громко, что Гарри замирает.
– Ну же, давай, – командует Найл, подаваясь навстречу. – Только вот, если получится, чуть выше.. Еще, ага… О, черт, да, там. А теперь второй.
Найл в подробностях указывает, как именно ему нравится, придерживает одну ногу, чтобы Гарри было удобнее двигать пальцами, а позже и языком – вообще-то он пригнулся, чтобы взять в рот яйцо Найла, но затем просто двинулся дальше.
Найл громко стонет, но отталкивает Гарри раньше, чем тому хотелось бы.
– Резинка, – говорит Найл, перебивая возражения Гарри. Он надевает презерватив на Гарри, толкает Гарри на спину и усаживается на него верхом.
– Господи, – произносит Гарри. Внутри Найла так тесно, что головка Гарри далеко не сразу входит в него. И все это время Гарри немного опасается, не случится ли с ним приступ астмы. Он быстро дышит, весь в напряжении, пытаясь не войти в Найла одним сильным толчком.
После этого все куда быстрее. Найл насаживается на член Гарри полностью, ждет мгновение, привыкая, водит ладонью по своему члену. Гарри гладит бедра Найла – отчасти чтобы успокоить его, но еще и потому, что просто хочет его касаться.
Найл начинается медленно двигаться. Гарри чувствует, как напрягаются его мускулы. Он проводит рукой по струйке пота, стекающей по груди Найла, затем теребит его сосок, не оставляет его в покое, пока Найл не стонет.
Найл откидывается назад, кладет руки на бедра Гарри и наращивает темп.
– Чееерт. Укуси меня, – стонет Гарри.
– Охуительно, – соглашается Найл, двигая бедрами по кругу и сжимаясь вокруг члена Гарри.
– Не «охуительно», а «укуси меня».
– Конечно, – Найл откидывает голову назад и стонет, слегка приподнимаясь и снова опускаясь. Его глаза закрыты, и румянец покрывает не только его лицо, но и грудь.
– Найл, – четко и ясно произносит Гарри, вернее, насколько это возможно при ноющем после минета горле. – Я прошу, чтобы ты меня укусил. А не говорю комплименты.
Найл приоткрывает один глаз.
– Боже, ладно, – говорит он. – Ты вот без мыла в жопу залезешь, и в переносном смысле тоже.
Он наклоняется и сжимает зубами кожу у соска Гарри. Человеческими зубами. И совсем слабо.
– Найл, – ноет Гарри, хотя они оба заметили, как при этом непроизвольно дернулись бедра Гарри. – Нет, по-настоящему.
Найл снова кусает, в этот раз сильнее, и вспышка тупой боли заставляет Гарри стонать.
– Дааа, – шипит Гарри. – То есть нет. Давай нормально.
– Ты хочешь, чтобы я выпил твоей крови, – говорит Найл. Он двигается быстрее, качая бедрами, насаживаясь на член Гарри. А когда он, наконец, открывает глаза, они уже не голубые.
– Ага, – жадно произносит Гарри.
Найл насаживается на член Гарри до конца и спрашивает:
– У тебя что, вампирский фетиш?
– Нет, – стонет Гарри, царапая бедра Найла и беспомощно дергаясь под ним . – Но пожалуйста… Пожалуйста?
– Какой же ты извращенец, – говорит Найл, но не похоже, чтобы он возражал. Его рот выглядит непривычно, но Гарри не может понять, чем именно.
– Дело не в том, что ты вампир, – отвечает Гарри, откидывая голову и подставляя шею. – А в том... В том, что ты – это ты.
– Мммм, – отзывается Найл. Его влажный рот касается горла Гарри, и в голове Гарри мелькает мысль, что он был прав. Опять. Нет ничего лучше секса с Найлом. Но на этом у него не остается никаких мыслей, потому что Найл кусает его. По-настоящему. Наконец-то.
Это больно, по-настоящему больно, и эта сильнейшая боль пронизывает его всего изнутри и доходит до его члена. Найл все еще двигается на нем, но медленно, чтобы случайно не отвести рот от шеи Гарри. Гарри кажется, что его это полностью поглощает: задница Найла на его члене, зубы Найла в его шее. Это так невыносимо и невероятно ошеломляюще, что Гарри хочет, чтобы это никогда не кончалось, но он никак не может отсрочить свой оргазм, поэтому поддается ему.
Ему кажется, что он кончает всем телом, он чувствует его и в шее, и, черт, да, везде, и кажется, будто это навсегда. Даже когда Найл убирает клыки, зализывает укус, и слезает с него, Гарри все еще чувствует отголоски оргазма. Найл быстро доводит себя до оргазма ладонью и кончает на живот Гарри, Гарри даже не успевает прийти в себя и помочь Найлу. В следующий раз Найл кончит благодаря Гарри. Наверное. Если к тому времени Гарри снова сможет двигаться.
– А я теперь вампир? – хрипло спрашивает Гарри спустя какое-то время. Рядом свернувшись калачиком лежит Найл и водит пальцем вокруг его пупка.
Найл смеется.
– Что? Нет. И если ты считал, что так может быть, не стоило ли спросить чуть раньше, до того, как просил укусить тебя?
– Шшш, – Гарри похлопывает все еще дрожащей ладонью по голове Найла. – Просто уточняю.
– Надо бы написать смс парням, – говорит Найл, но не шевелится. – Они хотели нас подождать.
– Я знаю, где ты, – говорит Гарри, сильнее обхватывая бедро Найла ногами. – Гарри знает. А никто, кроме Гарри, не знает.
– Приятель, тебе определенно пора перестать говорить о себе в третьем лице.
Переводчик: Bri
Бета: Chumy
Оригинал: Follow You Through The Dark, автор disarm_d, запрос отправлен
Размер: мини, 2808 слов (оригинал), 2306 слов (перевод)
Пейринг: Гарри Стайлз/Найл Хоран
Категория: слэш
Жанр: юмор
Рейтинг: R
Примечание: все персонажи, вовлеченные в сцены сексуального характера, являются совершеннолетними.
Краткое содержание: Гарри узнает, что Найл вампир. Гарри переживает по понятным причинам.
Размещение: запрещено без разрешения автора и переводчика
читать дальшеКогда Гарри застает Найла между ног симпатичной брюнетки, он думает «Ого, в доктора играем?». Он уже собирается немного понаблюдать – ну, раз уж он тут и все такое, – но, видимо, Найл услышал, как он зашел. Найл оборачивается и... Гарри не новичок в таких делах, но обычно все выглядит иначе.
Голубые глаза Найла сияют фиолетовым, а губы его измазаны чем-то красным. У Гарри как-то был секс с девушкой во время месячных, но не оральный же. Это уже слегка чересчур.
– Приятель, – начинает Гарри, но подходит ближе, и ему становится лучше видно, что на девушке есть трусики – вернее, шорты. Она полностью одета. Кровоточит ее бедро, а Найл придерживает рукой край шортиков, чтобы те не испачкались.
Это круче грязных фантазий Гарри, но все же ему слегка не по себе.
– Ну что, теперь ты знаешь, – говорит Найл, выпроводив девушку. Вели они себя по-дружески. Впрочем, Найл ведет себя по-дружески со всеми, даже с людьми, с которыми спит, так что это ничего не проясняет.
– Ага, я все понял, – врет Гарри.
Найл нервно потирает затылок. Может, он с этой девушкой встречается? Гарри никак не сообразит. Вообще обидно, если у Найла появилась тайная пассия, а он им ничего не сказал. Или, хуже того, у него появилась тайная пассия, и он не сказал одному лишь Гарри. Гарри проводит немало времени, выпытывая у Найла, что именно он ищет в потенциальном партнере и куда именно он сует свой член, так что у Найла было полно возможностей Гарри просветить.
– Только не пугайся, хорошо? – просит Найл.
– Я – само спокойствие, – говорит Гарри. Он хлопает Найла по руке и даже почти не пытается вблизи проверить, нет ли все еще крови на его лице.
– Это же не так уж и важно.
– Абсолютно, – говорит Гарри. – Я чемпион мира по спокойствию.
– У тебя шок? – спрашивает Найл, отталкивая руку Гарри, когда тот пытается провести пальцами по его щеке. – Нет, не трогай, господи, Гарри! Никогда не суй пальцы вампиру в рот. Ты что, дурак?
– И правда, – говорит Гарри. И, спустя мгновение: – В смысле, что?
В общем, Найл – вампир, и он отказывается показывать Гарри свои зубы, и глаза снова не сияют, и, вдобавок, чертов Зейн уже это знал. Все просто ужасно. Гарри прячется на своей автобусной койке, собираясь вздремнуть под вечер.
– Чего это Гарри дуется? – спрашивает Лиам, проходя мимо.
– Сплю я, – кричит Гарри.
– Он почему-то психует, – отвечает Луи. – Злючка-колючка.
– Я просто устал!
– Ну, так чего ты психуешь? – спрашивает Лиам, отодвигая занавеску у ниши Гарри.
– Я сплю, – говорит Гарри и зажмуривается. – Не трогайте меня.
– Да оставь ты его, – говорит Найл, внезапно появляясь у койки Гарри.
Гарри вздыхает изо всех сил (интересно, может ли Найл вздохнуть еще сильнее, раз он не человек? Гарри не знает; Гарри уже вообще ничего не знает) и многозначительно отворачивается.
Никто не реагирует, поэтому он бросает взгляд через плечо и снова вздыхает.
– Все хорошо? – спрашивает Лиам, глядя то на Гарри, то на Найла.
– Мне надо вам кое-что сказать, – признается Найл.
Все реагируют отлично. Гарри уже был готов защищать Найла, но оказывается, что Зейн все рассказал Луи (предатель!), а Луи рассказал Лиаму (отвратительно!), и это значит, что все (все!), кроме Гарри, уже были в курсе.
– Прошу прощения, Найл, – говорит Гарри, когда попытка привлечь внимание Найла, уставившись на него не моргая в течение тридцати пяти секунд, терпит поражение.
Найл наконец смотрит на него.
– Грубо, – говорит Гарри и демонстративно отворачивается.
– Так из-за этого Гарри дулся? – спрашивает Лиам.
– Он тебя не укусит, – говорит Зейн. – Это же Найл.
– Нет! В смысле, то, что мне не сказали – грубо. Секреты, которые знают все в группе, кроме Гарри – грубо. Все, абсолютно все из группы, кроме Гарри!
– Попробуй-ка для начала не говорить о себе в третьем лице, – советует Луи.
– Я думал, ты знаешь, – говорит Лиам.
Зейн кивает.
– А я думал, что никто не знает, – говорит Найл, демонстративно косясь на Зейна.
– Мне очень жаль, – говорит Зейн и так жалобно смотрит на Найла, что тот сразу же тает и обнимает его.
– Я не хотел, – бубнит Зейн в макушку Найла. – Просто я накурился, а мы смотрели «Ван Хельсинга».
– Все нормально, – успокаивает Найл.
Он расслабляется в объятьях Зейна и выглядит так уютно – Гарри никогда еще так сильно не оскорблялся. Даже когда какой-то ребенок сказал ему, что он похож на Вилли Вонку.
– Хорошего дня тебе, – говорит Гарри Лиаму. Поворачивается к Луи: – Хорошего дня тебе.
Он смотрит на отвратительный клубок из Зейна и Найла и выплевывает в сторону Зейна:
– Хорошего дня тебе.
И в сторону Найла:
– А тебе хорошей ночи.
Резко развернувшись, он направляется к выходу. Хлопает дверью в туалет, проходя мимо, потому что она – единственная, а грохнуть дверью при обиде просто необходимо.
Его окружают чудовища, которым плевать на человеческие переживания.
Еще и Найл, оказывается, вампир.
Концерт в тот день проходит хорошо – как обычно, если никто из них не болен. Гарри – профессионал. То, что его группа состоит из коварных предателей, не означает, что он не выполнит свою работу. Но это означает, что после концерта он вернется в свой номер – в одиночестве – и будет размышлять над тем, как ужасно с ним обошлись.
Он как раз погружен в обдумывание своего бойкота, когда кто-то стучит в дверь. Он медлит, заставляет того, кто за дверью, подождать, помариноваться в осознании своей вины (можно подумать, у Гарри есть другая причина проводить одинокий вечер в своем номере, он вообще не помнит, когда еще ему было так смертельно скучно), и лишь тогда открывает дверь.
Там Найл.
– Хммм, – произносит Гарри, но пускает Найла внутрь.
– Ты как, хочешь развеяться? – бодро интересуется Найл. – Лиам тут хочет опробовать один клуб, Луи и Зейн не против.
– Ах, вот как, – говорит Гарри. – Опять у вас всех есть планы. Планы, о которых знают все, кроме Гарри. Опять.
– Я же зашел позвать тебя, – говорит Найл. Его руки расслабленно висят, но Гарри что-то кажется странным. – Слушай, насчет того, что ты видел. Я понимаю, ты, должно быть, чувствуешь...
– …себя обиженным, – с кивком встревает Гарри. – Исключенным из вашего круга. Изгнанным.
– ...чувствуешь отвращение, – договаривает Найл. – Наверное, у тебя есть вопросы.
– Я думал, ты мне доверяешь и...
– Доверяю! – говорит Найл.
– Класс. Покажешь мне снова свои клыки?
– Этого я и боялся, – Найл сердито чешет затылок. – Я знал, что ты станешь относиться ко мне иначе.
– Конечно, я к тебе иначе отношусь, – говорит Гарри. – Ты от меня такую важную вещь скрывал. А я просто хочу знать все, ну, в смысле, о тебе. А еще с фиолетовыми глазами ты шикарно выглядишь.
– Гарри, – начинает Найл, но умолкает.
– Ну, то есть, ты всегда шикарно выглядишь, – исправляется Гарри.
– Я думал, ты на меня злишься.
– Даже когда я злюсь, ты все равно шикарно выглядишь, – произносит Гарри. – И я не злюсь. Я просто не понимаю, почему ты мне не рассказал.
Найл пожимает плечами.
– Я собирался. Просто хотел выбрать подходящий момент.
– Ну, так покажешь?
– Что покажу?
– Клыки свои покажешь?
Найл пытается сердито вздохнуть, но вместо этого смеется.
– Ладно, иди-ка сюда.
Гарри подходит к Найлу и встает вплотную. Он заглядывает в рот Найлу, наклонившись так близко, что носом почти утыкается в его щеку.
– Я готов, – произносит Гарри и ждет. И ждет. И ждет.
– Найл, я ж сказал, я готов, – повторяет он, когда все еще не видит ничего, кроме розовых губ Найла. Которые, если честно, как-то начинают отвлекать его. Гарри машинально сглатывает – и с каких это пор ему настолько мешает язык во рту?
– Просто ты... – голос Найла звучит вымученно. – Ты слишком близко и...
– Ага, – выдыхает Гарри. Он снова сглатывает и облизывает губы, потому что должен хоть что-то делать языком. А затем, раз уж он здесь, он наклоняется чуть ближе и проводит языком по нижней губе Найла.
Найл резко выдыхает и открывает рот. Гарри забывает, что вообще-то он собирался смотреть на вампирские клыки, вместо этого целует его, с языком, наклоняется еще ближе, и так они оказываются прижатыми друг к другу. Ему приходится ухватиться за бедра Найла для равновесия, потому что у него уже кружится голова, лишь от звука их поцелуя, от того, как Найл вылизывает его рот, как тянет, прикусив, его нижнюю губу, отрываясь, чтобы сделать короткий вдох.
– Я все еще хочу посмотреть на твои клыки, – напоминает Гарри, чтобы было понятно – он не сдается. Он толкает Найла на кровать и встает перед ним на колени.
Совместными усилиями они стягивают с Найла джинсы и трусы того, а пока он снимает футболку, Гарри быстро избавляется от своей одежды. Обнаженный Найл выглядит потрясающе, и Гарри осматривает его, стараясь запомнить. Примерно так он себе все и представлял, только это куда лучше, потому что по-настоящему и потому что он чувствует запах Найла.
– О, так поэтому у тебя такой рвотный рефлекс? – спрашивает Гарри. – Из-за того, что у тебя и так полный рот клыков?
– Почему это должно... Слушай. Давай оставим твои вопросы на потом.
– Мне просто интересно, – говорит Гарри. – Я открываю новые горизонты.
– Лучше рот шире открой, – Найл с намеком двигает вперед бедрами. Его член возбужден и выгибается к животу. Гарри так приятно держать его в руке и еще приятнее – во рту.
Он неторопливо проводит языком по члену Найла, посасывает головку и ждет, пока рот наполнится слюной, после этого Гарри легко скользит дальше, забирая член слишком глубоко, и глаза наполняются слезами, но он не сдается и сглатывает вокруг головки, касающейся стенки его горла.
Он выпускает член изо рта с хлюпающим звуком. Найл хлопает ладонью по кровати и стонет.
– Бляяяя.
– Тебе нравится, когда... – Гарри вопросительно проводит пальцем под яйцами Найла и слегка шевелит им там.
– Еще бы, – отвечает Найл. – Постой-ка, я сейчас.
Он удобнее устраивается на кровати, ложится на спину и раздвигает ноги, между которыми садится Гарри.
– Мне поискать смазку? – спрашивает Гарри.
– А ты хочешь трахнуть меня? – спрашивает Найл.
Гарри тупо кивает.
– Тогда ищи смазку.
Когда Гарри вводит первый палец, Найл стонет так громко, что Гарри замирает.
– Ну же, давай, – командует Найл, подаваясь навстречу. – Только вот, если получится, чуть выше.. Еще, ага… О, черт, да, там. А теперь второй.
Найл в подробностях указывает, как именно ему нравится, придерживает одну ногу, чтобы Гарри было удобнее двигать пальцами, а позже и языком – вообще-то он пригнулся, чтобы взять в рот яйцо Найла, но затем просто двинулся дальше.
Найл громко стонет, но отталкивает Гарри раньше, чем тому хотелось бы.
– Резинка, – говорит Найл, перебивая возражения Гарри. Он надевает презерватив на Гарри, толкает Гарри на спину и усаживается на него верхом.
– Господи, – произносит Гарри. Внутри Найла так тесно, что головка Гарри далеко не сразу входит в него. И все это время Гарри немного опасается, не случится ли с ним приступ астмы. Он быстро дышит, весь в напряжении, пытаясь не войти в Найла одним сильным толчком.
После этого все куда быстрее. Найл насаживается на член Гарри полностью, ждет мгновение, привыкая, водит ладонью по своему члену. Гарри гладит бедра Найла – отчасти чтобы успокоить его, но еще и потому, что просто хочет его касаться.
Найл начинается медленно двигаться. Гарри чувствует, как напрягаются его мускулы. Он проводит рукой по струйке пота, стекающей по груди Найла, затем теребит его сосок, не оставляет его в покое, пока Найл не стонет.
Найл откидывается назад, кладет руки на бедра Гарри и наращивает темп.
– Чееерт. Укуси меня, – стонет Гарри.
– Охуительно, – соглашается Найл, двигая бедрами по кругу и сжимаясь вокруг члена Гарри.
– Не «охуительно», а «укуси меня».
– Конечно, – Найл откидывает голову назад и стонет, слегка приподнимаясь и снова опускаясь. Его глаза закрыты, и румянец покрывает не только его лицо, но и грудь.
– Найл, – четко и ясно произносит Гарри, вернее, насколько это возможно при ноющем после минета горле. – Я прошу, чтобы ты меня укусил. А не говорю комплименты.
Найл приоткрывает один глаз.
– Боже, ладно, – говорит он. – Ты вот без мыла в жопу залезешь, и в переносном смысле тоже.
Он наклоняется и сжимает зубами кожу у соска Гарри. Человеческими зубами. И совсем слабо.
– Найл, – ноет Гарри, хотя они оба заметили, как при этом непроизвольно дернулись бедра Гарри. – Нет, по-настоящему.
Найл снова кусает, в этот раз сильнее, и вспышка тупой боли заставляет Гарри стонать.
– Дааа, – шипит Гарри. – То есть нет. Давай нормально.
– Ты хочешь, чтобы я выпил твоей крови, – говорит Найл. Он двигается быстрее, качая бедрами, насаживаясь на член Гарри. А когда он, наконец, открывает глаза, они уже не голубые.
– Ага, – жадно произносит Гарри.
Найл насаживается на член Гарри до конца и спрашивает:
– У тебя что, вампирский фетиш?
– Нет, – стонет Гарри, царапая бедра Найла и беспомощно дергаясь под ним . – Но пожалуйста… Пожалуйста?
– Какой же ты извращенец, – говорит Найл, но не похоже, чтобы он возражал. Его рот выглядит непривычно, но Гарри не может понять, чем именно.
– Дело не в том, что ты вампир, – отвечает Гарри, откидывая голову и подставляя шею. – А в том... В том, что ты – это ты.
– Мммм, – отзывается Найл. Его влажный рот касается горла Гарри, и в голове Гарри мелькает мысль, что он был прав. Опять. Нет ничего лучше секса с Найлом. Но на этом у него не остается никаких мыслей, потому что Найл кусает его. По-настоящему. Наконец-то.
Это больно, по-настоящему больно, и эта сильнейшая боль пронизывает его всего изнутри и доходит до его члена. Найл все еще двигается на нем, но медленно, чтобы случайно не отвести рот от шеи Гарри. Гарри кажется, что его это полностью поглощает: задница Найла на его члене, зубы Найла в его шее. Это так невыносимо и невероятно ошеломляюще, что Гарри хочет, чтобы это никогда не кончалось, но он никак не может отсрочить свой оргазм, поэтому поддается ему.
Ему кажется, что он кончает всем телом, он чувствует его и в шее, и, черт, да, везде, и кажется, будто это навсегда. Даже когда Найл убирает клыки, зализывает укус, и слезает с него, Гарри все еще чувствует отголоски оргазма. Найл быстро доводит себя до оргазма ладонью и кончает на живот Гарри, Гарри даже не успевает прийти в себя и помочь Найлу. В следующий раз Найл кончит благодаря Гарри. Наверное. Если к тому времени Гарри снова сможет двигаться.
– А я теперь вампир? – хрипло спрашивает Гарри спустя какое-то время. Рядом свернувшись калачиком лежит Найл и водит пальцем вокруг его пупка.
Найл смеется.
– Что? Нет. И если ты считал, что так может быть, не стоило ли спросить чуть раньше, до того, как просил укусить тебя?
– Шшш, – Гарри похлопывает все еще дрожащей ладонью по голове Найла. – Просто уточняю.
– Надо бы написать смс парням, – говорит Найл, но не шевелится. – Они хотели нас подождать.
– Я знаю, где ты, – говорит Гарри, сильнее обхватывая бедро Найла ногами. – Гарри знает. А никто, кроме Гарри, не знает.
– Приятель, тебе определенно пора перестать говорить о себе в третьем лице.
@темы: переводы, One direction