Название: Turn left, turn right, don't make up your mind
Фандом: One direction
Герои: Ник, Луи, Гарри, Зейн, Найл, Лиам
Тема: ранение
Объём: 351 слово
Тип: джен
Рейтинг: PG
Саммари: Школьный спектакль про Мерлина.
Авторские примечания: АУ. Название из песни “New tomorrow” группы “A friend in London”. Не бечено.
читать дальше- Стоп, - кричит Ник. - Стоп, стоп, стоп! Это еще что?
- Кровь, - недоуменно отвечает Гарри.
- Кровь? И что вы взяли для крови, малиновый сироп?
- Нет, конечно, - оправдывается Гарри. - Земляничный.
Луи приподнимается на локте и с возмущением смотрит на свою рубашку.
- Между прочим, очень липкий сироп.
- А ты, Томлинсон, ранен? Ранен. Вот и лежи в своем сиропе. Правда, как хоть кто-нибудь поверит, что ты ранен, если даже с заднего ряда видно, что ты весь в ягодах?
Гарри осторожно дотрагивается до груди Луи и тянет пальцы в рот.
- Гарри, и какая эта сцена в сценарии? "Мерлин слизывает кровь с груди Артура"? Я, конечно, всегда одобряю импровизации, но не до такой степени. Нет, я не могу так работать. - Он падает на сидение в первом ряду.
Гарри незаметно еще раз облизывает пальцы.
- Ладно, двигаемся дальше. Сцена вторая, Мерлин делает вид, что идет за водой, оставив раненого Артура, а сам встречается с драконом. Выход дракона.
Найл выходит из-за кулис, волоча за собой хвост.
- Гримми, а это точно надо? - Он осматривает свой костюм.
- Да! Ты кто? Ты дракон? Дракон. Значит, у тебя есть хвост и крылья.
- Крылья феи. Может, стоило бы сшить новые? А то дракон какой-то... Не совсем дракон.
Ник отмахивается.
- Мы школьная постановка, а не документальная передача на канале Дискавери. И это моя версия. Кто из нас мучился в университете, чтобы стать учителем, а потом выпросил - вымолил даже - разрешение поставить этот спектакль? Вот когда это будете вы, тогда и сможете говорить, что дракон не такой и что вообще в средневековье не было палаток.
Зейн открывает рот, но Лиам пинает его и качает головой.
- Моргана! Где Моргана? Сцена третья, Моргана и Гвен получают письмо о ранении Артура. Моргана переживает.
Зейн вздыхает и выходит вперед, путаясь в юбках.
- Напоминаю в который раз, что я всего лишь пришел рисовать декорации, я даже не пробовался на роль в спектакле, - безнадежно возражает он.
- Талант не нуждается в пробах, Малик. И начинай переживать. А все остальные - готовимся к музыкальному номеру. Ну же, спектакль сам себя не поставит!Название: So strong out and cold
Фандом: One direction
Герои: Луи/Зейн
Тема: самопожертвование
Объём: 279 слов
Тип: слэш
Рейтинг: PG
Саммари: - У меня есть титул, - «Не умолять, только не умолять», - титул моего отца. Настоящего отца. Титулы никогда не бывают лишними, да?
Луи пытается выдавить из себя улыбку.Авторские примечания: АУ. Название из песни “Lift me up ” Moby. Не бечено.
читать дальшеЛуи смотрит на свои ладони - они продолжают дрожать - и прячет руки за спину.
- Это будет взаимовыгодный договор. - Он старается говорить твердо и уверенно.
"Пожалуйста, согласись, пожалуйста", шепчет он про себя.
Лицо Зейна не выдает никаких чувств.
- У меня есть титул, - «Не умолять, только не умолять», - титул моего отца. Настоящего отца. Титулы никогда не бывают лишними, да?
Луи пытается выдавить из себя улыбку.
- И кто же будет наследником, в случае нашего брака? - Наконец говорит Зейн. - Одна из твоих сестер? Фелисити, возможно? Ты предлагаешь мне свой титул, но я не только помогу сохранить дом твоей семьи, но и должен буду оставить им все?
Луи выдыхает.
- Мне все равно, кто будет наследником. У тебя тоже есть сестры, все может перейти им. Деньги, дома - все это было твоим и останется твоим. Тебе не надо переживать о моих сестрах. Тебе и обо мне-то не надо переживать. Дом в деревне, чтобы я не мешал? Никаких проблем. У тебя будет титул, который ты сможешь передать кому-то из своих родственников.
Зейн поднимает глаза и смотрит на Луи. Осматривает с ног до головы. Луи старается сидеть ровно. Он знает, что костюм Гарри ему великоват, но, по крайней мере, он не вышел из моды еще пять лет назад.
- А что думает леди Томлинсон?
- Леди Томлинсон думает о том, что у нее четыре дочери, которых скоро придется выводить в свет. - Отрезает Луи.
Зейн хмыкает. Луи сжимает ладони в кулаки.
- Хорошо, - пожимает плечами Зейн. - Взаимовыгодный договор, как ты говоришь. Хорошо.
Луи выдыхает.
Спустя час он выходит из кабинета Зейна и осторожно закрывает за собой дверь. Его сердце колотится, но руки уже не дрожат.
Ой, бедный Луи.
У меня идея о том, чтоб они играли героев "Мерлина", была уже месяца два, но я все не знала, как ее написать. И тут, может, непонятно, но Лиам - это Гвен))
И про арренжд мерридж я очень хотела написать. Если уж идти по штампам и клише)) Но Зейн тайно не любит Луи, и Луи его тайно не любит, никаких хэппи-эндов в день свадьбы.
Во втором я не совсем поняла, в чем взаимовыгодность? Луи жертвует собой, выходя за Зейна, а Зейн помогает сохранить дом и вывести в свет его сестер, не оставляя им наследства? Запуталась) Но драббл мне нравится. Блошка
Спасибо)))
В принципе, Зейну выгода с титула, который ему перейдет (я долго думала, так ли оно было бы по законам м/м браков, а потом решила, что мое АУ, там все может быть))), а Луи - в том, что семья не потеряет дом, а сестры смогут найти мужей. На самом деле и пыталась показать, что Зейну это куда менее выгодно и поэтому Луи его уговаривал.
И спасибо за замечание, моя бета последние месяце в завале и ей не до моих драбблов совсем. Я, конечно, стараюсь перепроверять сама, но кое-что ускользает.