Life goes on; life stays the same; everything changes (с)
Имхо, один из лучших фиков фандома. И один из лучших авторов вообще. Сказал бы мне кто-нибудь пять лет назад, что я переведу фик disarm_d... Не знаю, смогла ли перевести настолько хорошо, насколько можно было, но действительно много сидела над этим переводом. И еще раз восхитилась автором - лишь на четвертом прочтении, далеко не в начале своих переводческих мук с этим фиком, нашла в фике такие вещи, которые дали дополнительный смысл всему.
Название: Доверься мечте
Переводчик: Bri
Бета: Бабушка Фергюсон нашла дедушку с крепкой печенью
Оригинал: “Trust In Your Dream” by disarm_d, разрешение на перевод получено
Размер: мини, 3235 слов (оригинал), 2869 слов (перевод)
Пейринг: Гарри Стайлз/Луи Томлинсон
Категория: слэш
Жанр: ангст
Рейтинг: R – NC-21
Краткое содержание: Гарри ударяется головой и просыпается в мире, где он и Луи – не вместе.
Примечание: все персонажи, вовлеченные в сцены сексуального характера, являются совершеннолетними
Размещение: запрещено без разрешения переводчика и автора
– Как странно, – моргает Гарри.
Чувство такое, будто вот-вот разболится голова, но пока он слишком потрясен, чтобы осознать подступающую боль. Он осторожно садится, касается затылка, но опухоли нет, да и боли тоже, только пульсирует затылок. Может, не так сильно он и упал.
– Осторожнее, – перешагивает через него Зейн. – Еще покалечишься.
– Уже, – говорит Гарри.
Луи так и не отвел взгляда от телевизора. Ладно, Гарри довольно часто падает, и это уже второе падение с кровати за сегодня, но все равно. В этот раз он действительно ушибся.
– О, нет! – Как всегда, когда один из них ушибается, сюсюкает Зейн (это лучшее и худшее, что он делает в такие моменты). – Ты разбил голову, зая?
– Возможно, – говорит Гарри. Он снова осторожно касается пальцами, но ощущение подступающей головной боли пока так и не переросло в саму боль.
– Дать льда? – спрашивает Зейн.
– Тебе бы только найти причину выйти покурить, – обвиняет его Луи с кровати.
– Лед – это то, что нужно, – искренне отвечает Гарри Зейну, игнорируя Луи.
Зейн уходит, и Гарри встает, пинает ножку кровати, где сидит Луи.
– Зейн любит меня больше, чем ты.
Луи фыркает.
– Скорее всего.
Он встает с кровати и подходит к минибару.
– Хочешь сегодня пойти куда-нибудь? Кажется, Найл собирался.
У них во Франции осталась всего одна ночь, так что им бы не помешало бы куда-нибудь сходить, пусть даже у них и интервью с самого утра, но Гарри все еще кажется, что у него вот-вот начнет кружиться голова.
– Не знаю, – говорит Гарри.
Он встает и ждет, когда Луи отвернется от стены, чтобы подойти ближе.
Луи нервно улыбается, но улыбка быстро тает, когда Гарри наклоняется к нему.
– Что ты делаешь?– спрашивает Луи, одергивая голову.
– Что? – спрашивает Гарри.
Луи нервно смеется.
– Показалось, будто ты собирался целовать меня.
Гарри смотрит на него.
– Извини, – говорит Луи. – Странно было.
– Почему это целовать тебя должно быть странно?
– Показалось, что ты собирался целовать меня по-настоящему.
– Я практически уверен, что мне можно целовать своего бойфренда.
– Ха-ха. Ты снова читал интернет?
– Нет, – медленно произносит Гарри.
– Ты совсем чокнулся, – отворачивается Луи.
На фоне все еще слышен звук телевизора, какая-то французская передача с закадровым смехом – Гарри не мог уловить суть, даже когда пытался.
– Ты что, серьезно не разрешишь мне поцеловать себя? – спрашивает Гарри. – Что за черт, Луи?
– Да, я серьезно тебе не разрешу, – говорит Луи, и Гарри удерживает его, только схватив за руку.
– Лу, – мягко говорит Гарри. – Ты сдурел? В чем дело?
– Я не знаю, в чем тут фишка, но это не смешно. – отвечает Луи. – Перестань.
– Я не шучу, я пытаюсь поцеловать своего парня.
– Перестань.
– Что перестать?
– Не смешно, – говорит Луи, и по его лицу видно, что он по-настоящему расстроен.
– Я не пытаюсь шутить, – говорит Гарри. У него сосет под ложечкой, потому что Луи любит довести шутку до конца, но он не настолько хороший актер. Не настолько хороший, чтобы настолько заставить Гарри чувствовать себя неуютно.
– Так зачем ты говоришь, что я твой чертов бойфренд?
Гарри встряхивает головой, убирает упавшие на лицо волосы. Он не знает, что сказать, кроме «потому что ты – мой парень», но он уже понял, что это еще больше разозлит Луи, поэтому молчит.
Возвращается Зейн, и Луи бросает на Гарри последний тяжелый взгляд и выходит из комнаты, хлопнув дверью.
– Я что-то не то сказал? – мягко спрашивает Зейн.
Он дает Гарри полупустое ведерко со льдом.
– С кем встречается Луи? – спрашивает Гарри.
– С Элеанор, – нахмурившись, отвечает Зейн. – Ты так сильно ударился головой?
– Похоже, что очень сильно, – говорит Гарри, берет кусочек льда и смотрит, как он тает в руке.
--
Весь день Луи ведет себя нарочито весело. Он говорит с Гарри точно так же, как со всеми, только он не смотрит ему в глаза и каждый раз отворачивается, когда Гарри подходит слишком близко. Как будто Гарри совсем не в себе и снова попробует его поцеловать, после всего, что случилось.
--
Гарри совсем не в себе. Не в себе настолько, насколько нужно. Он наблюдает за Луи и ждет прокола, того момента, когда Луи выдаст себя, скажет, что все это жестокая шутка, ха-ха, и не дурак ли Гарри, что поверил в это.
Его убивает ожидание, даже еще больше, чем когда их только-только сделали группой. Когда Гарри казалось, что сорвется, если что-нибудь скоро не случится. Впервые он поцеловал Луи на крыльце дома участников «Икс фактора», и Луи поцеловал его в ответ. Поцеловал так нежно – словно в противовес тому, как сильно он схватился на плечо Гарри, – что Гарри казалось, будто у него подкосятся ноги.
Иногда Луи выглядит взволнованным, но так, словно его что-то пугает. Подобные взгляды Луи оставляет для других людей, он не должен так смотреть на Гарри.
--
Гарри не видит разницы, больше ничего из личных моментов не вывернуто наизнанку. Он смотрит видеозаписи их на «Икс фактора», и все абсолютно точно так же. Тот момент, когда Луи насыпал соль в волосы, тот момент с повязкой на глаза, тот момент с рукой в волосах Гарри. Они притворялись для камер, что целуются, склоняли головы вместе и смеялись над своими шутками. Гарри не понимает, чего не хватает, кроме первого раза, когда у них был секс, и всех следующих разов.
В первый раз Луи толкнул его, стянул его джинсы – они были такими широкими, что Луи не пришлось заморачиваться с застежкой, – наклонился, бросив лишь короткий взгляд вверх, и начал сосать его член. Гарри не знал, действительно ли он это сделает, но он сосал неловко и быстро, без каких-либо сомнений.
Луи остановился на мгновение, чтобы успеть сказать:
– Не кончай мне в рот, я глотать не буду.
Но когда Гарри тяжело выдохнул:
– Лу, Луи, я...
Луи все равно не оторвался и проглотил все, что не стекло по подбородку, глубоко дыша потом, громко и беспомощно хватая воздух.
Он тихо ругнулся, когда поднялся, вытирая лицо и кривясь, не глядя Гарри в глаза.
– Я не чувствую пальцев ног, – сказал Гарри, рассмешив Луи.
Он прополз вверх по кровати и поцеловал Луи, хотя тот и попытался отвернуть голову. На языке Луи был горький привкус, на его лице был запах секса, и это все должно было бы казаться отвратительным, но от этого Гарри хотелось облизать его с ног до головы.
Он взял Луи в рот, и Луи все шевелился, дергал его за волосы и пытался засунуть член глубже в рот Гарри. Но в тот момент, когда он кончил, он так и замер, с все еще твердым членом во рту Гарри. Гарри чувствовал себя на грани отчаяния, работая ртом и рукой, чувствовал сильное желание – и облегчение, когда Луи наконец кончил. Его член дернулся и наполнил рот Гарри.
Он помнит, как это было. Каков был Луи на вкус. Как они потом лежали на постели, рядом, но не касаясь друг друга, словно им все еще было нужно время, чтобы прийти в себя, и они не могли позволить себе отвлечься.
Среди безумия репетиций, и реклам, и выступлений на «Икс факторе», это казалось сценой из другой жизни, но это было настоящим. Гарри помнит это.
--
– Что-то случилось? – спрашивает Гарри. – Ты злишься из-за штуки в аэропорту на прошлой неделе?
Он знает, что не стоит трогать Луи, когда тот на своей полке с задернутыми занавесками, но не сдерживается. Он не понимает, почему все так ужасно.
– В аэропорту ничего не случилось, – взрывается Луи, – потому что мы не расстались, потому что мы никогда не встречались, а ты ведешь себя, как козел.
– Мне кажется, когда я ударился, – говорит Гарри, – во мне что-то перемкнуло.
– Ты упал с дивана, – говорит Луи. – Этого точно мало для амнезии.
– Но что-то не так, – говорит Гарри. – Я не сошел с ума.
– Ты сейчас ведешь себя, как полный псих, – говорит Луи, – Так что как бы ты это ни называл – кончай.
– Окей, – говорит Гарри. – Извини.
И тогда он залезает на свою полку и громко думает о том, как он хочет, чтобы Луи подошел и продолжил поговорить, но Луи не подходит. В итоге Гарри засыпает. Когда он просыпается, его руки покрыты кремом для бритья, а Зейн выглядит очень довольным.
--
Он думает кто-нибудь заметит, что между ним и Луи все так странно, но все молчат.
Ему кажется, что однажды утром Лиам наконец поднимает эту тему, когда они сидят в задней части автобуса и смотрят мультфильмы, пока все спят.
– Что-что Луи сказал? – спрашивает Гарри.
– Ничего? – недоуменно говорит Лиам. – Он же спит.
– А что ты сейчас сказал?
– Я спросил, что, по-твоему, будет дальше? – повторяет Лиам, кивком указывая на телевизор.
Гарри запутался в сюжете, поэтому просто кивает.
– Мне нужна чашка чая, – наконец говорит он, замечая обеспокоенные взгляды Лиама.
– Кажется, мы скоро остановимся на завтрак, – говорит Лиам. – Может, стоит разбудить остальных?
– Может, – говорит Гарри. Он понятия не имеет, в каком городе у них будет остановка, или куда они направляются, хотя знает, что расписание висит на стене возле водителя. Автобус резко поворачивает, и он чувствует, как его качает, а затем они снова на автостраде, и вид за окном меняется быстрее, чем Гарри успевает заметить.
--
Проблема в том, что Луи все такой же. Он выглядит так же, и смеется так же, и шутит те же дурные шутки, и бьет Лиама по голове, и подстрекает Найла выпить кетчуп прямо из бутылки, и играет в салочки с Зейном, и теряет одну из туфель.
Он пахнет так же, когда сидит рядом с Гарри на заднем сидении, пока их везут в отель после концерта. Он использует все тот же шампунь, и носит то же мягкое серое худи, и так же складывает ладони в кулаки, и сидит, скрутившись, когда он по-настоящему устал и хочет спать.
Отличие лишь в том, как он напрягается, когда Гарри обнимает его за плечи, как он отступает, когда Гарри пытается прижаться к нему. Гарри хочется влезть в худи Луи, чтобы их ничего не разделяло, но Луи даже не позволяет обнять себя.
Он абсолютно такой же, все абсолютно такое же. Гарри не понимает, почему Луи его больше не любит.
--
Фанаты кричат еще громче – они знают, что Элеанор тоже в студии, пусть даже она зашла в другое время.
Разозленный Луи стоит у дивана и ждет ее.
– Поверить не могу во все это дерьмо... – бормочет он, когда Лиам хлопает его по плечу, перед тем, как сесть в кресло подальше.
Гарри кажется, что его телефон вибрирует от пришедшего сообщения, но, взглянув, видит лишь пустоту на экране.
Он начинает проверять почту, отвлекается и замечает, что Элеанор уже пришла, только когда они с Луи не садятся на диван. Она сидит на краю, одна рука на подлокотнике, другая – вокруг плеч Луи. Он улыбается, утыкается лицом в ее шею, и быстро кусает ее за ключицу – она смеется, и тогда он целует ее в то же место.
Луи расслабленно разваливается на диване – так он лучше помещается в ее объятиях. Одна из его рук собственнически лежит на ее бедре.
Гарри потирает затылок.
--
– Так с кем же я тогда? – спрашивает Гарри, подходя к Луи до того, как тот успевает уйти из гримерной в автобус после концерта. И это тоже не самая лучшая идея – лезть к Луи, когда он все еще отходит от выступления, но Гарри не может удержаться.
– Если мы с тобой не встречаемся, то с кем я тогда?
– Я не знаю, – говорит Луи, – ты много с кем спишь.
– Ладно, окей, – говорит Гарри. И так и делает. Каждый вечер его приглашают на десяток мероприятий и премьер, и вечеринок, и он велит их публицисту занять его неделю.
Он идет на показ мод, на премьеру фильма, на открытие клуба в Кэмдене. Он возвращается домой с тремя моделями, актрисой второго плана, красоткой-диджеем с пирсингом в перегородке носа.
Он не спит с мужчинами, и Луи демонстративно смотрит на него утром в студии, вроде «ну вот, видишь», оскорбленный видом засосов у Гарри – но не от ревности, а от того, что он изначально был прав, а Гарри осмелился спорить.
«Я могу быть кем угодно», – думает Гарри. В этом нет ни капли настоящего. Важно лишь то, как оно выглядит. Колкий взгляд Луи вспышки фотоаппаратов, и все то же головокружительное давление, преступная радость быть в центре внимания.
--
Они в Нью-Йорке, и их окружает всеобщая истерика – когда они на сцене, когда они на улице. Гарри чувствует себя погребенным под покрывалом звуков. Все постоянно пытаются прикоснуться к нему.
Он идет на свидание с Тэйлор Свифт и держит ее за руку. Он чувствует, будто хочет ее, и от этого ему легче.
За кулисами в Мэдисон Сквер Гарден, ожидая своей очереди выйти на сцену, он смотрит, как Луи кидает клементины о стену. Все вокруг пахнет апельсинами. Гарри чувствует на языке горечь, оставшуюся на пальцах Луи от кожуры, но Луи в другом конце комнаты. Гарри медленно идет в туалет, где его тошнит.
Они выходят на сцену, огни ослепляют их, и Гарри забывает, что были какие-то чувства, кроме грома аплодисментов, ощущения сцены под ногами, когда он бежит и прыгает и танцует. Того чувства, когда он перегибается через ограду, а толпа ударной волной врезается в него. Он поет и чувствует трепет в груди.
После выступления они празднуют, все вместе. Гарри целует Тэйлор в ее номере и забывает, что должен чувствовать что-то, кроме удовлетворения. Его Луи, тот Луи, потихоньку исчезает.
--
– Ты веришь, что это все по-настоящему? – спрашивает он Лиама.
Он говорит тихо, но из-за громких криков Лиам понимает его, только прочитав по губам.
– Нет, – кричит Лиам и позволяет охране увести себя.
Гарри чувствует, что кто-то обнимает его за пояс, тянется к его руке.
Они вырываются из толпы и снимают видео в парке. Гарри фотографируется с серым ангелом – ее руки вокруг его шеи, он смотрит вверх. Он открывает рот и вспоминает, что должен смеяться.
--
Они разбиты после перелета, и, когда они ожидают своего выхода, он чувствует шум внутри себя.
Он слышит, как Луи, который свернулся на диване в дальнем углу гримерной, зовет его, и подходит.
– Ну? – говорит он, слегка пиная Луи по ноге, когда тот не обращает на него внимания.
– Что?
– Мне показалось, ты меня звал.
– Не звал, – говорит Луи.
– Я слышал, что звал.
– Снова твои глупости? – спрашивает Луи. Остальные шумят, так выплескивая нервы перед концертом, поэтому Гарри не боится, что их подслушают.
– Я слышал, что звал, – снова говорит Гарри.
– Все и так постоянно несут этот бред, но ты же не должен повторять. Ты должен быть моим другом.
– Я не повторяю, – говорит Гарри. – Я думал, что мы вместе.
– Мы – не вместе, – нервно говорит Луи. Он встает, пытается отойти, но они и так у стены, ему некуда идти.
– Нет, – говорит Гарри, следуя за ним.
Луи теперь так колюч. Гарри кажется, словно все пространство вокруг Луи усеяно иголками, будто дискомфорт Луи стал чем-то физическим.
Гарри игнорирует это, прислоняется ближе. Касается ладонью шеи Луи. Он помнит, как это, касаться Луи вот так, помнит. Его рука узнает кожу Луи по теплу.
Луи увертывается, сбрасывает руку Гарри. Делает шаг назад, переносит вес тела на другую ногу, тогда снова двигается вперед – он отказывается отступать.
– Мы не вместе, – говорит Луи. Его голос звучит острее, словно он вот-вот сделает что-то гадкое или искреннее или неожиданное.
– Мы были влюблены, – говорит Гарри.
– Ты упал с кровати, – говорит Луи. – У тебя не было травмы. Я не понимаю, почему ты так себя ведешь.
– Мы были влюблены.
– Окей, – взрывается Луи. – Но теперь уже нет.
– Пять минут, – кричит Пол. – Готовьтесь на выход, парни.
Гарри закрывает глаза и делает медленный вдох.
– Мне кажется, что были, – говорит он.
Когда он открывает глаза, Луи рядом нет.
--
Они на яхте в Австралии, в этот раз в одной из частных бухт, которые защищены от папарацци. Гарри видит воду и небо. Яхта держится на воде, а Гарри держится на яхте, и все это нереально.
Он помнит, как стоял на обрыве с Луи после шоу в Германии. Рука Луи на его талии. Ему кажется, что он уже был на этой яхте или другой яхте или другом обрыве. Вода под ним, тяжелое небо над ним, рука Луи на его талии.
Это случилось или – что-то из этого случилось, Гарри уже не помнит.
– На что ты смотришь? – спрашивает Луи, становится рядом с Гарри у поручней. Он встает чуть дальше, словно между ними уже кто-то есть. Такое ощущение, что между ними всегда кто-то стоит.
– Ни на что, – говорит Гарри. – Просто на волны.
– Помнишь ту свою идиотскую выходку? – спрашивает Луи. – Перед туром.
– Какую выходку? – спрашивает Гарри.
– Когда ты нес всякий бред о том, что мы с тобой вместе.
– Что?
– После того, как упал с кровати.
– Я часто падал с кровати, – говорит Гарри.
– Ты притворялся, будто мы встречаемся, – хмуро говорит Луи. – Такое ты делаешь нечасто.
– Я не знаю, о чем ты, приятель, – говорит Гарри.
– Ты не помнишь, что считал, будто мы влюблены друг в друга?
– Нет, – говорит Гарри и почти подразумевает это, и Луи почти ему верит.

Переводчик: Bri
Бета: Бабушка Фергюсон нашла дедушку с крепкой печенью
Оригинал: “Trust In Your Dream” by disarm_d, разрешение на перевод получено
Размер: мини, 3235 слов (оригинал), 2869 слов (перевод)
Пейринг: Гарри Стайлз/Луи Томлинсон
Категория: слэш
Жанр: ангст
Рейтинг: R – NC-21
Краткое содержание: Гарри ударяется головой и просыпается в мире, где он и Луи – не вместе.
Примечание: все персонажи, вовлеченные в сцены сексуального характера, являются совершеннолетними
Размещение: запрещено без разрешения переводчика и автора
– Как странно, – моргает Гарри.
Чувство такое, будто вот-вот разболится голова, но пока он слишком потрясен, чтобы осознать подступающую боль. Он осторожно садится, касается затылка, но опухоли нет, да и боли тоже, только пульсирует затылок. Может, не так сильно он и упал.
– Осторожнее, – перешагивает через него Зейн. – Еще покалечишься.
– Уже, – говорит Гарри.
Луи так и не отвел взгляда от телевизора. Ладно, Гарри довольно часто падает, и это уже второе падение с кровати за сегодня, но все равно. В этот раз он действительно ушибся.
– О, нет! – Как всегда, когда один из них ушибается, сюсюкает Зейн (это лучшее и худшее, что он делает в такие моменты). – Ты разбил голову, зая?
– Возможно, – говорит Гарри. Он снова осторожно касается пальцами, но ощущение подступающей головной боли пока так и не переросло в саму боль.
– Дать льда? – спрашивает Зейн.
– Тебе бы только найти причину выйти покурить, – обвиняет его Луи с кровати.
– Лед – это то, что нужно, – искренне отвечает Гарри Зейну, игнорируя Луи.
Зейн уходит, и Гарри встает, пинает ножку кровати, где сидит Луи.
– Зейн любит меня больше, чем ты.
Луи фыркает.
– Скорее всего.
Он встает с кровати и подходит к минибару.
– Хочешь сегодня пойти куда-нибудь? Кажется, Найл собирался.
У них во Франции осталась всего одна ночь, так что им бы не помешало бы куда-нибудь сходить, пусть даже у них и интервью с самого утра, но Гарри все еще кажется, что у него вот-вот начнет кружиться голова.
– Не знаю, – говорит Гарри.
Он встает и ждет, когда Луи отвернется от стены, чтобы подойти ближе.
Луи нервно улыбается, но улыбка быстро тает, когда Гарри наклоняется к нему.
– Что ты делаешь?– спрашивает Луи, одергивая голову.
– Что? – спрашивает Гарри.
Луи нервно смеется.
– Показалось, будто ты собирался целовать меня.
Гарри смотрит на него.
– Извини, – говорит Луи. – Странно было.
– Почему это целовать тебя должно быть странно?
– Показалось, что ты собирался целовать меня по-настоящему.
– Я практически уверен, что мне можно целовать своего бойфренда.
– Ха-ха. Ты снова читал интернет?
– Нет, – медленно произносит Гарри.
– Ты совсем чокнулся, – отворачивается Луи.
На фоне все еще слышен звук телевизора, какая-то французская передача с закадровым смехом – Гарри не мог уловить суть, даже когда пытался.
– Ты что, серьезно не разрешишь мне поцеловать себя? – спрашивает Гарри. – Что за черт, Луи?
– Да, я серьезно тебе не разрешу, – говорит Луи, и Гарри удерживает его, только схватив за руку.
– Лу, – мягко говорит Гарри. – Ты сдурел? В чем дело?
– Я не знаю, в чем тут фишка, но это не смешно. – отвечает Луи. – Перестань.
– Я не шучу, я пытаюсь поцеловать своего парня.
– Перестань.
– Что перестать?
– Не смешно, – говорит Луи, и по его лицу видно, что он по-настоящему расстроен.
– Я не пытаюсь шутить, – говорит Гарри. У него сосет под ложечкой, потому что Луи любит довести шутку до конца, но он не настолько хороший актер. Не настолько хороший, чтобы настолько заставить Гарри чувствовать себя неуютно.
– Так зачем ты говоришь, что я твой чертов бойфренд?
Гарри встряхивает головой, убирает упавшие на лицо волосы. Он не знает, что сказать, кроме «потому что ты – мой парень», но он уже понял, что это еще больше разозлит Луи, поэтому молчит.
Возвращается Зейн, и Луи бросает на Гарри последний тяжелый взгляд и выходит из комнаты, хлопнув дверью.
– Я что-то не то сказал? – мягко спрашивает Зейн.
Он дает Гарри полупустое ведерко со льдом.
– С кем встречается Луи? – спрашивает Гарри.
– С Элеанор, – нахмурившись, отвечает Зейн. – Ты так сильно ударился головой?
– Похоже, что очень сильно, – говорит Гарри, берет кусочек льда и смотрит, как он тает в руке.
--
Весь день Луи ведет себя нарочито весело. Он говорит с Гарри точно так же, как со всеми, только он не смотрит ему в глаза и каждый раз отворачивается, когда Гарри подходит слишком близко. Как будто Гарри совсем не в себе и снова попробует его поцеловать, после всего, что случилось.
--
Гарри совсем не в себе. Не в себе настолько, насколько нужно. Он наблюдает за Луи и ждет прокола, того момента, когда Луи выдаст себя, скажет, что все это жестокая шутка, ха-ха, и не дурак ли Гарри, что поверил в это.
Его убивает ожидание, даже еще больше, чем когда их только-только сделали группой. Когда Гарри казалось, что сорвется, если что-нибудь скоро не случится. Впервые он поцеловал Луи на крыльце дома участников «Икс фактора», и Луи поцеловал его в ответ. Поцеловал так нежно – словно в противовес тому, как сильно он схватился на плечо Гарри, – что Гарри казалось, будто у него подкосятся ноги.
Иногда Луи выглядит взволнованным, но так, словно его что-то пугает. Подобные взгляды Луи оставляет для других людей, он не должен так смотреть на Гарри.
--
Гарри не видит разницы, больше ничего из личных моментов не вывернуто наизнанку. Он смотрит видеозаписи их на «Икс фактора», и все абсолютно точно так же. Тот момент, когда Луи насыпал соль в волосы, тот момент с повязкой на глаза, тот момент с рукой в волосах Гарри. Они притворялись для камер, что целуются, склоняли головы вместе и смеялись над своими шутками. Гарри не понимает, чего не хватает, кроме первого раза, когда у них был секс, и всех следующих разов.
В первый раз Луи толкнул его, стянул его джинсы – они были такими широкими, что Луи не пришлось заморачиваться с застежкой, – наклонился, бросив лишь короткий взгляд вверх, и начал сосать его член. Гарри не знал, действительно ли он это сделает, но он сосал неловко и быстро, без каких-либо сомнений.
Луи остановился на мгновение, чтобы успеть сказать:
– Не кончай мне в рот, я глотать не буду.
Но когда Гарри тяжело выдохнул:
– Лу, Луи, я...
Луи все равно не оторвался и проглотил все, что не стекло по подбородку, глубоко дыша потом, громко и беспомощно хватая воздух.
Он тихо ругнулся, когда поднялся, вытирая лицо и кривясь, не глядя Гарри в глаза.
– Я не чувствую пальцев ног, – сказал Гарри, рассмешив Луи.
Он прополз вверх по кровати и поцеловал Луи, хотя тот и попытался отвернуть голову. На языке Луи был горький привкус, на его лице был запах секса, и это все должно было бы казаться отвратительным, но от этого Гарри хотелось облизать его с ног до головы.
Он взял Луи в рот, и Луи все шевелился, дергал его за волосы и пытался засунуть член глубже в рот Гарри. Но в тот момент, когда он кончил, он так и замер, с все еще твердым членом во рту Гарри. Гарри чувствовал себя на грани отчаяния, работая ртом и рукой, чувствовал сильное желание – и облегчение, когда Луи наконец кончил. Его член дернулся и наполнил рот Гарри.
Он помнит, как это было. Каков был Луи на вкус. Как они потом лежали на постели, рядом, но не касаясь друг друга, словно им все еще было нужно время, чтобы прийти в себя, и они не могли позволить себе отвлечься.
Среди безумия репетиций, и реклам, и выступлений на «Икс факторе», это казалось сценой из другой жизни, но это было настоящим. Гарри помнит это.
--
– Что-то случилось? – спрашивает Гарри. – Ты злишься из-за штуки в аэропорту на прошлой неделе?
Он знает, что не стоит трогать Луи, когда тот на своей полке с задернутыми занавесками, но не сдерживается. Он не понимает, почему все так ужасно.
– В аэропорту ничего не случилось, – взрывается Луи, – потому что мы не расстались, потому что мы никогда не встречались, а ты ведешь себя, как козел.
– Мне кажется, когда я ударился, – говорит Гарри, – во мне что-то перемкнуло.
– Ты упал с дивана, – говорит Луи. – Этого точно мало для амнезии.
– Но что-то не так, – говорит Гарри. – Я не сошел с ума.
– Ты сейчас ведешь себя, как полный псих, – говорит Луи, – Так что как бы ты это ни называл – кончай.
– Окей, – говорит Гарри. – Извини.
И тогда он залезает на свою полку и громко думает о том, как он хочет, чтобы Луи подошел и продолжил поговорить, но Луи не подходит. В итоге Гарри засыпает. Когда он просыпается, его руки покрыты кремом для бритья, а Зейн выглядит очень довольным.
--
Он думает кто-нибудь заметит, что между ним и Луи все так странно, но все молчат.
Ему кажется, что однажды утром Лиам наконец поднимает эту тему, когда они сидят в задней части автобуса и смотрят мультфильмы, пока все спят.
– Что-что Луи сказал? – спрашивает Гарри.
– Ничего? – недоуменно говорит Лиам. – Он же спит.
– А что ты сейчас сказал?
– Я спросил, что, по-твоему, будет дальше? – повторяет Лиам, кивком указывая на телевизор.
Гарри запутался в сюжете, поэтому просто кивает.
– Мне нужна чашка чая, – наконец говорит он, замечая обеспокоенные взгляды Лиама.
– Кажется, мы скоро остановимся на завтрак, – говорит Лиам. – Может, стоит разбудить остальных?
– Может, – говорит Гарри. Он понятия не имеет, в каком городе у них будет остановка, или куда они направляются, хотя знает, что расписание висит на стене возле водителя. Автобус резко поворачивает, и он чувствует, как его качает, а затем они снова на автостраде, и вид за окном меняется быстрее, чем Гарри успевает заметить.
--
Проблема в том, что Луи все такой же. Он выглядит так же, и смеется так же, и шутит те же дурные шутки, и бьет Лиама по голове, и подстрекает Найла выпить кетчуп прямо из бутылки, и играет в салочки с Зейном, и теряет одну из туфель.
Он пахнет так же, когда сидит рядом с Гарри на заднем сидении, пока их везут в отель после концерта. Он использует все тот же шампунь, и носит то же мягкое серое худи, и так же складывает ладони в кулаки, и сидит, скрутившись, когда он по-настоящему устал и хочет спать.
Отличие лишь в том, как он напрягается, когда Гарри обнимает его за плечи, как он отступает, когда Гарри пытается прижаться к нему. Гарри хочется влезть в худи Луи, чтобы их ничего не разделяло, но Луи даже не позволяет обнять себя.
Он абсолютно такой же, все абсолютно такое же. Гарри не понимает, почему Луи его больше не любит.
--
Фанаты кричат еще громче – они знают, что Элеанор тоже в студии, пусть даже она зашла в другое время.
Разозленный Луи стоит у дивана и ждет ее.
– Поверить не могу во все это дерьмо... – бормочет он, когда Лиам хлопает его по плечу, перед тем, как сесть в кресло подальше.
Гарри кажется, что его телефон вибрирует от пришедшего сообщения, но, взглянув, видит лишь пустоту на экране.
Он начинает проверять почту, отвлекается и замечает, что Элеанор уже пришла, только когда они с Луи не садятся на диван. Она сидит на краю, одна рука на подлокотнике, другая – вокруг плеч Луи. Он улыбается, утыкается лицом в ее шею, и быстро кусает ее за ключицу – она смеется, и тогда он целует ее в то же место.
Луи расслабленно разваливается на диване – так он лучше помещается в ее объятиях. Одна из его рук собственнически лежит на ее бедре.
Гарри потирает затылок.
--
– Так с кем же я тогда? – спрашивает Гарри, подходя к Луи до того, как тот успевает уйти из гримерной в автобус после концерта. И это тоже не самая лучшая идея – лезть к Луи, когда он все еще отходит от выступления, но Гарри не может удержаться.
– Если мы с тобой не встречаемся, то с кем я тогда?
– Я не знаю, – говорит Луи, – ты много с кем спишь.
– Ладно, окей, – говорит Гарри. И так и делает. Каждый вечер его приглашают на десяток мероприятий и премьер, и вечеринок, и он велит их публицисту занять его неделю.
Он идет на показ мод, на премьеру фильма, на открытие клуба в Кэмдене. Он возвращается домой с тремя моделями, актрисой второго плана, красоткой-диджеем с пирсингом в перегородке носа.
Он не спит с мужчинами, и Луи демонстративно смотрит на него утром в студии, вроде «ну вот, видишь», оскорбленный видом засосов у Гарри – но не от ревности, а от того, что он изначально был прав, а Гарри осмелился спорить.
«Я могу быть кем угодно», – думает Гарри. В этом нет ни капли настоящего. Важно лишь то, как оно выглядит. Колкий взгляд Луи вспышки фотоаппаратов, и все то же головокружительное давление, преступная радость быть в центре внимания.
--
Они в Нью-Йорке, и их окружает всеобщая истерика – когда они на сцене, когда они на улице. Гарри чувствует себя погребенным под покрывалом звуков. Все постоянно пытаются прикоснуться к нему.
Он идет на свидание с Тэйлор Свифт и держит ее за руку. Он чувствует, будто хочет ее, и от этого ему легче.
За кулисами в Мэдисон Сквер Гарден, ожидая своей очереди выйти на сцену, он смотрит, как Луи кидает клементины о стену. Все вокруг пахнет апельсинами. Гарри чувствует на языке горечь, оставшуюся на пальцах Луи от кожуры, но Луи в другом конце комнаты. Гарри медленно идет в туалет, где его тошнит.
Они выходят на сцену, огни ослепляют их, и Гарри забывает, что были какие-то чувства, кроме грома аплодисментов, ощущения сцены под ногами, когда он бежит и прыгает и танцует. Того чувства, когда он перегибается через ограду, а толпа ударной волной врезается в него. Он поет и чувствует трепет в груди.
После выступления они празднуют, все вместе. Гарри целует Тэйлор в ее номере и забывает, что должен чувствовать что-то, кроме удовлетворения. Его Луи, тот Луи, потихоньку исчезает.
--
– Ты веришь, что это все по-настоящему? – спрашивает он Лиама.
Он говорит тихо, но из-за громких криков Лиам понимает его, только прочитав по губам.
– Нет, – кричит Лиам и позволяет охране увести себя.
Гарри чувствует, что кто-то обнимает его за пояс, тянется к его руке.
Они вырываются из толпы и снимают видео в парке. Гарри фотографируется с серым ангелом – ее руки вокруг его шеи, он смотрит вверх. Он открывает рот и вспоминает, что должен смеяться.
--
Они разбиты после перелета, и, когда они ожидают своего выхода, он чувствует шум внутри себя.
Он слышит, как Луи, который свернулся на диване в дальнем углу гримерной, зовет его, и подходит.
– Ну? – говорит он, слегка пиная Луи по ноге, когда тот не обращает на него внимания.
– Что?
– Мне показалось, ты меня звал.
– Не звал, – говорит Луи.
– Я слышал, что звал.
– Снова твои глупости? – спрашивает Луи. Остальные шумят, так выплескивая нервы перед концертом, поэтому Гарри не боится, что их подслушают.
– Я слышал, что звал, – снова говорит Гарри.
– Все и так постоянно несут этот бред, но ты же не должен повторять. Ты должен быть моим другом.
– Я не повторяю, – говорит Гарри. – Я думал, что мы вместе.
– Мы – не вместе, – нервно говорит Луи. Он встает, пытается отойти, но они и так у стены, ему некуда идти.
– Нет, – говорит Гарри, следуя за ним.
Луи теперь так колюч. Гарри кажется, словно все пространство вокруг Луи усеяно иголками, будто дискомфорт Луи стал чем-то физическим.
Гарри игнорирует это, прислоняется ближе. Касается ладонью шеи Луи. Он помнит, как это, касаться Луи вот так, помнит. Его рука узнает кожу Луи по теплу.
Луи увертывается, сбрасывает руку Гарри. Делает шаг назад, переносит вес тела на другую ногу, тогда снова двигается вперед – он отказывается отступать.
– Мы не вместе, – говорит Луи. Его голос звучит острее, словно он вот-вот сделает что-то гадкое или искреннее или неожиданное.
– Мы были влюблены, – говорит Гарри.
– Ты упал с кровати, – говорит Луи. – У тебя не было травмы. Я не понимаю, почему ты так себя ведешь.
– Мы были влюблены.
– Окей, – взрывается Луи. – Но теперь уже нет.
– Пять минут, – кричит Пол. – Готовьтесь на выход, парни.
Гарри закрывает глаза и делает медленный вдох.
– Мне кажется, что были, – говорит он.
Когда он открывает глаза, Луи рядом нет.
--
Они на яхте в Австралии, в этот раз в одной из частных бухт, которые защищены от папарацци. Гарри видит воду и небо. Яхта держится на воде, а Гарри держится на яхте, и все это нереально.
Он помнит, как стоял на обрыве с Луи после шоу в Германии. Рука Луи на его талии. Ему кажется, что он уже был на этой яхте или другой яхте или другом обрыве. Вода под ним, тяжелое небо над ним, рука Луи на его талии.
Это случилось или – что-то из этого случилось, Гарри уже не помнит.
– На что ты смотришь? – спрашивает Луи, становится рядом с Гарри у поручней. Он встает чуть дальше, словно между ними уже кто-то есть. Такое ощущение, что между ними всегда кто-то стоит.
– Ни на что, – говорит Гарри. – Просто на волны.
– Помнишь ту свою идиотскую выходку? – спрашивает Луи. – Перед туром.
– Какую выходку? – спрашивает Гарри.
– Когда ты нес всякий бред о том, что мы с тобой вместе.
– Что?
– После того, как упал с кровати.
– Я часто падал с кровати, – говорит Гарри.
– Ты притворялся, будто мы встречаемся, – хмуро говорит Луи. – Такое ты делаешь нечасто.
– Я не знаю, о чем ты, приятель, – говорит Гарри.
– Ты не помнишь, что считал, будто мы влюблены друг в друга?
– Нет, – говорит Гарри и почти подразумевает это, и Луи почти ему верит.
@темы: переводы, One direction
это чудесный фик, надеюсь, удалось не испортить при переводе)