Название: В котором ты участвуешь
Автор: Bri
Бета: Allora
Размер: мини, 1600 слов
Пейринг: Луи Томлинсон/Найл Хоран, упоминается Лиам Пейн/Зейн Малик
Категория: слэш
Жанр: юмор
Рейтинг: R
Краткое содержание: День святого Валентина. День любви и нежности. Особенно для работников секс-шопа.
Примечание: АU. Все персонажи, вовлеченные в сцены сексуального характера, являются совершеннолетними. Названием служит измененная часть фразы «Разврат – это секс, в котором ты не участвуешь». Большая часть описанного товара действительно существует.
Размещение: запрещено без разрешения автора
читать дальше– Добро пожаловать в «Сладкие страсти Саймона», – приветствует Луи первого покупателя.
– А это вы Саймон?
– Не совсем. Саймона здесь редко застанешь, но вы можете его довольно близко узнать, купив DVD с той полки.
– Простите?
– Ну, Саймон был очень известным актером взрослого кино…
– Порно?
– Взрослого кино, попрошу, – исправляет покупателя Луи. – А после конца своей – конца, да, ха-ха – после окончания своей долгой и плодотворной карьеры он и открыл этот магазин. Кто же еще сможет вам лучше подсказать, что доставит истинное удовольствие, если не он? А я, вообще-то, Луи. А вас как зовут? Мы здесь любим дружеский, почти интимный подход. Не в этом смысле. Хотя и в этом тоже.
– Ко… Эээ, Джон.
– Отлично. Итак, Джон, – Луи не имеет права закатывать глаза при покупателях, но он надеется, что кавычки вокруг явно фальшивого имени слышны в его голосе. – Расскажите-ка мне подробнее, чем именно мы можем улучшить вашу жизнь? Ну, кроме налогов. Налоги – это не к нам, это к премьер-министру. А вот все остальное – к нам.
– У меня небольшая проблема с девушкой... – мнется Джон.
– Какая именно?
– Ну, она... Ээээ... Она слегка протерлась.
– В смысле, вам нужна смазка? Ваша сексуальная жизнь перестала приносить удовольствие из-за недостаточной естественной смазки вашей девушки?
– Нет, она действительно протерлась. До дыр уже почти.
– Или я что-то не так понял, или мне пора незаметно вызывать полицию. Давайте мне не придется этого делать? – упрашивает Джона Луи.
– Нет, зачем же полиция. Девушка моя, ну, она, понимаете, силиконовая. И протерлась.
– А все почему? Потому что вы наверняка покупали ее не у нас. Не у нас же? – уточняет Луи.
– Вообще-то, мне ее подарили...
– Неожиданный выбор подарка, но, как я понимаю, не лишний. Кто же вам его сделал? Друзья?
– Моя предыдущая девушка.
– Надеюсь, она-то не была силиконовой?
– Не была, – с явным сожалением выдыхает Джон.
Что же, не суди и не судим будешь. Что, конечно, не мешает Луи постоянно всех обсуждать и осуждать, но он снова попытается держать себя в руках (кстати, после месяца работы в «Сладких страстях» он понял, что эти слова нельзя говорить клиентам, его всегда не так понимают).
– Боюсь, вам придется расстаться с вашей девушкой. Уверен, вы вместе пережили многое.
– Очень многое. Я как-то купил у вас такие шарики и...
– Отлично, вот это все вы расскажете вашей следующей девушке, которую вы сможете выбрать во-о-он в том отделе. А шарики будут чуть левее. Даже есть шарики в цветах радуги. Эксклюзив, в честь гей-парада, только у нас. Кстати, в честь дня святого Валентина у нас акция. Купи товара на двести фунтов – получи розу в подарок!
– Живую?
– Конечно!
– И что мне с ней делать? – с сомнением в голосе интересуется Джон.
– Если банально, то подарите ее кому-нибудь. Но я бы предложил разнообразить с ее помощью вашу сексуальную жизнь.
– Как именно?
Луи подмигивает.
– А вот это уже зависит от вас. Помните – не бывает плохих извращений, бывает мало смазки. Кстати, о смазке. Не хотите ли новинку, со вкусом черничного йогурта?
– Но я ее не пробую на вкус.
– Ну, хоть понюхайте!
Луи сует Джону под нос открытую смазку. Тот вежливо нюхает и отодвигается.
– Вообще очень, очень зря отказываетесь. Она куда вкуснее настоящего йогурта, поверьте мне! И намного полезнее во время диет.
– Это же как?
– Ну, в йогурте триста калорий, а если вместо йогурта вы купите смазку и используете ее для полового акта длительностью в сорок минут, вы потеряете почти пятьсот калорий. Отлично, правда? Я давно пытаюсь заставить организацию здорового питания внести в их списки эту смазку, но они до сих пор мне не ответили.
Когда Джон идет искать себе новую спутницу жизни, Луи переключается на следующего парня.
– Мне бы чего-нибудь романтичного, праздник же, – просит помощи тот.
– Романтичное, хм, – Луи рассеянно перебрасывает из руки в руку вибратор в виде лимона, раз уж целая корзина с ними стоит у кассы. – Как насчет вибратора в виде Эйфелевой башни? Ну, знаете, Париж, лямур, романтика? Что может быть более романтичным, чем быть трахнутым в задницу – и не обязательно в задницу, у этой штуки есть и вагинальная версия, никакой дискриминации – Эйфелевой башней?
– Какая-то она... маленькая, – покупатель разочарованно вертит в руках предложенный товар.
Луи разводит руками.
– Упустили это мы, да. Обязательно попробую заказать ее же в натуральную величину. Все для наших клиентов.
– А еще чего-нибудь?
– Анальные шарики в виде сердечек.
– Моя девушка не любит красный цвет.
– Розовые тоже есть, и даже голубые!
– А еще?
– О! – Луи щелкает пальцами. – Точно. Именно вас эта книга и ждала.
– «Одна ночь, четырнадцать оргазмов»? – покупатель скептически осматривает обложку.
Луи доверительно делится:
– Лично мой рекорд до этой книги был пять за ночь, а теперь… – он мечтательно зажмуривается.
– Серьезно, что ли?
– А то! Нам рабочая инструкция врать не разрешает, – клянется Луи. – Мы как на исповеди, только наоборот. У нас нет никаких секретов от клиентов, а у них нет секретов от нас. И все счастливы.
Счастливее всего спустя двадцать минут становится процент выручки Луи. Да и Джон находит себе аж двух новых подружек и сразу же обеспечивает их бельем.
После этого целый час никого нет, и Луи развлекается, устраивая сражения между вибратором-клоуном и вибратором-ангелом. Увлекается и не слышит дверного колокольчика.
– Эээ, привет. Здрасьте? Работаете?
– Трудимся в поте лица.
Лиам, постоянный их клиент. Ужасно ванильный, обычно заходит лишь за презервативами и смазкой.
– Лимо! Дружище! Пятая полка по тебе плакала, там такую новинку привезли, пальчики оближешь! Ну, разве что ты увлекаешься фистингом. Ты не увлекся фистингом за эти две недели?
Лиам сглатывает.
– Да мне как обычно.
– Скуууучно, – тянет Луи, но привычно складывает все нужное в пакет. – Может, все же уговорю на что-то более интересное? И нет, я не буду смущать тебя смазкой в виде спермы – хотя, что может быть естественнее? – но абрикосовая? Ореховая? Со вкусом бекона, а?
– Нет, бекон не пойдет, мой парень мусульманин.
– Не хочу тебя расстраивать, но в эту смазку не входит настоящий бекон. Точно так же, как в смазке со вкусом яблочного пирога нет ни яблок, ни пирога.
– Серьезно? А я думал...
– Жизнь полна обманов, – сочувствует Луи. – Ну, так как?
Лиам раздумывает.
– Но если есть с беконом, как насчет со вкусом курятины? Мы как-то ели такую курицу пери-пери...
– Увы, такого нет. Но вы по-прежнему можете есть эту самую пери-пери, но уже с нестандартного места. Если ты понимаешь, о чем я. Ты понимаешь, о чем я? – уточняет Луи.
Лиам осторожно кивает.
– Скучно с тобой, приятель. Но я не сдаюсь! В следующий раз точно найду для тебя что-нибудь по вкусу.
Лиам берет сдачу и машет в ответ.
– Беда с ним, взрослый человек, а ничего не понимает, – качает головой Луи.
– С тобой беда? Да ты разве взрослый? – кричит Найл из подсобки. Луи и не заметил, как тот пришел. Вообще-то сегодня у него выходной, но он хотел навести порядок среди нового товара, раз уж Луи все равно работает до вечера, и лишь тогда они смогут куда-нибудь пойти. «Никакой романтики, нам с тобой на работе этого хватает, выпьем пива, отсосешь мне в туалете бара, потом я тебя трахну дома, отличное четырнадцатое февраля», объяснил ему Луи утром перед уходом на работу.
– Лови, – Найл делает пару шагов в сторону Луи и бросает ему что-то небольшое. – Я знаю, мы договорились без подарков, но все же.
– Это еще что за эксклюзив? – Луи осматривает небольшую коробочку и пытается угадать. – Съедобное белье?
– Пффф! Я тебе что, любитель?
– Анальная пробка из настоящего шоколада?
– Это отличная идея, надо запатентовать, но нет.
– Вибратор в виде касатки? Латексная маска? Плетка с кристаллами Сваровски?
– Ну и зачем ты перечисляешь все подряд из нашего каталога? И плетка с кристаллами, ага, откуда у меня на нее деньги? Я, поди, презервативы продаю, а не самого себя.
– Хотя предложений хватает, – замечает Луи.
– Хватает, хватает, сам же знаешь. Если бы каждый раз нам платили фунт за «а вы идете в комплекте?»…
– У нас было бы много фунтов.
– У нас было бы очень много фунтов, – соглашается Найл. – А так вот продам три дюжины тех красавцев, лишь тогда смогу купить тебе эту плеть. Хотя ну зачем она тебе? На мою ладонь ты пока не жаловался.
Луи бросает взгляд на упомянутых «красавцев». Вибратор из платины с десятками мелких бриллиантов. Стоит как пятнадцать квартплат Луи и Найла. Такие деньги – и в жопу. В прямом смысле.
– Ну же, колись, у меня фантазия безграничная, но мне лень угадывать, я устал и голоден, – ноет он.
– Надо было смазки поесть, – подмигивает Найл.
– Ха-ха, шутки твои по-прежнему избиты. Признавайся, что за жестокое извращение ты подарил своему любимому бойфренду?
Найл подходит к Луи.
– Ну, так сам открой и посмотри. Я же не говорил, что ты не можешь взглянуть.
– Но так интереснее, – спорит Луи. – Скажи мне, что там. Иначе не открою.
Найл пыхтит.
– Конфеты и кольцо, – нехотя признается он.
– Кольцо на член, это понятно. Хотя зачем мне третье? Или это сверкает на солнце? Ты подарил мне кольцо на член из «Сумерек»? Как мило! – Луи не смотрит на Найла и разрывает обертку коробки. – Но что с конфетами? Они с афродизиаком? Их можно использовать как игрушки? От них холодеет язык, и минет получается просто потрясающим? И… О.
– О, ага. Ну, что?
Луи поднимает глаза.
– Я не понял, ты решил сделать мне предложение, запихнув кольцо в коробочку с леденцами? – уточняет он.
– Эээ, ну да. Ты же сказал сам, что никакой романтики.
– И не поспоришь, менее романтичной ситуации представить нельзя.
– Можно, – раздумывает Найл. – Например…
– Да это был риторический вопрос. И вообще не вопрос. И вообще. Не мешай мне любоваться моим кольцом.
Найл выдыхает.
– Твоим?
– Еще бы! Раз подарил, то все, мое. А то, что к нему в комплекте идет еще и один ирландец – что уж тут, придется и его брать… – Луи притворно вздыхает.
– Придурок, – смеется Найл.
– Ага, твой придурок, – не спорит Луи. – А ты мой. А еще…
– Э, скажите, у вас тут, это, у вас есть костюм русалочки? Но с вырезом в нужном месте? Ну, знаете? И желательно прямо сейчас, меня девушка ждет. Она поклонница Диснея.
– И правда, зачем мне еще большая романтика, – Луи быстро целует Найла и поворачивается к клиенту. – А костюм Золушки не хотите? К нему в наборе идет хрустальный дилдо!
В котором ты участвуешь (One Direction, Луи/Найл, АУ)
Название: В котором ты участвуешь
Автор: Bri
Бета: Allora
Размер: мини, 1600 слов
Пейринг: Луи Томлинсон/Найл Хоран, упоминается Лиам Пейн/Зейн Малик
Категория: слэш
Жанр: юмор
Рейтинг: R
Краткое содержание: День святого Валентина. День любви и нежности. Особенно для работников секс-шопа.
Примечание: АU. Все персонажи, вовлеченные в сцены сексуального характера, являются совершеннолетними. Названием служит измененная часть фразы «Разврат – это секс, в котором ты не участвуешь». Большая часть описанного товара действительно существует.
Размещение: запрещено без разрешения автора
читать дальше
Автор: Bri
Бета: Allora
Размер: мини, 1600 слов
Пейринг: Луи Томлинсон/Найл Хоран, упоминается Лиам Пейн/Зейн Малик
Категория: слэш
Жанр: юмор
Рейтинг: R
Краткое содержание: День святого Валентина. День любви и нежности. Особенно для работников секс-шопа.
Примечание: АU. Все персонажи, вовлеченные в сцены сексуального характера, являются совершеннолетними. Названием служит измененная часть фразы «Разврат – это секс, в котором ты не участвуешь». Большая часть описанного товара действительно существует.
Размещение: запрещено без разрешения автора
читать дальше